一、基本情况
吕兴师,男,硕士,教授(三级),毕业于辽宁师范大学外语系日语专业,日本国关东学院大学访问学者、客座研究员,日本国亚洲文化研究会会员、日本国客家文化研究会会员。出版专著《汉语虚词日译》、译著《起重工人必备》、《雪中花》、《小林多喜二的文学》等多部,主持参与省级课题多项,在国内外学术刊物发表专业学术论译文35篇,文学作品近百篇。
二、研究领域
日语教学、日汉语虚词比较,日本当代作家专题研究(夏目漱石,川端康成,大江健三郎、渡边淳一及小林多喜二等)以及诗歌散文的文学创作。
三、讲授课程
日语精读、现代日语语法、日汉口笔译、日语会话、二外日语等。
四、科研成果
1.在国内外学术刊物发表专业学术论译文35篇,文学作品近百篇。
2.专著《汉语虚词日译》北京外文教育出版社2003年出版38.7万字。
3.译著《起重工人必备》,日本川口海研会出版会,2002年出版,20万字。
4.译著《雪中花》(原著:渡边纯一)(与陈思佳合译)。
5.译著《小林多喜二的文学》,吉林大学出版社,2015年出版,20万字
五、教科研项目
1.参与2006年辽宁省教育厅立项结题“性别、家庭经济及文化背景差异对外语学习影响的研究”(第二主持人)。
2.参与2006年“辽宁省教育厅立项结题“中国传统文化与大学生人格培养的研究”。
3.主持2015年辽宁省社科联立项“诺贝尔文学奖与中日获奖作家的研究”,2016年结题。
六、获奖情况
1.2004年--2005年度辽东学院“学生心目中的优秀教师”(校十佳教师)。2.”高校统战工作新任务——大学生宗教信仰问题论”2007年辽宁省委统战部,省委理论研讨会二等奖。
3.2014年“川端康成与大江健三郎的个体经验和创作”丹东市第八届社会科学优秀成果二等奖。
4.2016年“诺贝尔文学奖呼唤下的大江健三郎与莫言———大江文学与莫言文学之比较”丹东市第九届社会科学优秀成果三等奖。