一、培养目标
翻译专业致力于培养具备深厚汉、英语言功底,掌握系统翻译理论知识,以及具有出色翻译实践能力的应用型人才;着重培育学生的家国情怀与国际视野,使其具备跨文化沟通与国际传播的能力;致力于使学生适应新时代发展需求,能熟练运用信息技术、掌握人工智能,具有创新精神。
二、主要课程
交替传译、人工智能与翻译技术导论、人工智能与多模态翻译、自然语言处理与翻译、计算机辅助翻译、全国翻译资格CATTI三级笔译/口译实训等。
三、可考证书
大学英语四级、六级证书CET4/6,英语专业四级、八级证书TEM4/8,全国翻译资格CATTI三级笔译证书,全国翻译资格CATTI三级口译证书,国际人才英语考试,教师资格证书等。
四、就业方向
翻译专业毕业生主要流向珠三角等经济发达地区,在语言服务、涉外文秘、新媒体内容创作与编辑、英语教育、留学咨询、境外旅游等行业发挥着重要作用。不仅为国际会议、大型展会、综合性赛事提供专业的口译服务,还为外事部门、涉外机构、企事业单位等提供专业的笔译服务,其出色的业务能力得到了社会各界的广泛认可。
五、推荐理由
1.专业核心课程《交替传译》为省级一流本科课程;
2.将人工智能接入专业课程体系,紧跟行业发展潮流;
3.建有人工智能人机耦合翻译实训室,将人工智能技术与翻译实践相结合,人工智能赋能翻译教学;
4.获得三项教育部产学合作协同育人项目,聚焦医学、涉外法律等紧缺翻译人才培养;
5.可申请国际志愿者、赴海外带薪实习等项目,提升实战能力;
6.学生在全国高水平翻译大赛中屡获国家级奖项,多人考取全国翻译资格三级及以上证书,不断考取一流院校翻译硕士。
